jueves, 26 de febrero de 2009

El equilibrio es imposible

Confía en mí
nunca has soñado
poder gritar
y te enfureces
es horrible el
miedo incontenible

Entonces ven,
dame un pedazo
no te conozco
cuando dices
qué felices
qué caras más tristes (bis)

Ella sabe y presiente
que algo cambiado
¿dónde estás?
no te veo es mejor
ya lo entiendo
ahora ya no me lamento
no sigo detrás, ¿para qué?

Si cada vez que vienes
me convences,
me abrazas y me hablas
de los dos
y yo siento que no voy
que el equilibrio es imposible
cuando vienes y
me hablas de
nosotros dos
no te diré que no, y yo
te sigo porque creo
que en el fondo hay algo

Ella no me imagina
cazando en los bares
viviendo deprisa
¿para qué? ¿para qué?

Si cada vez que vienes
me convences,
me abrazas y me hablas
de los dos
y yo siento que no voy
que el equilibrio es imposible
cuando vienes y
me hablas de
nosotros dos
no te diré que no, y yo
te sigo porque creo
que en el fondo hay algo
y yo te sigo
porque creo que
en el fondo hay algo

Confía en mí
nunca has soñado
poder gritar
y te enfureces
es horrible el
miedo incontenible

Entonces ven
dame un abrazo
no te conozco
cuando dices
qué felices
qué caras más tristes...

Esta canción es una de mis favoritas, pertenece al álbum `Ultrasónica´ de Los Piratas. Yo creo que explica a la perfección la relación entre dos personas, un quiero y no puedo. También puede ser la relación que ya está muerta, que se sigue con alguien por comodidad, por miedo a la novedad, a volverte a quedar solo aunque sepas que eso en lo que estás metido, no te lleva a ningún sitio.

La verdad es que la leo, la releo y a parte no me canso de escucharla y según el estado de ánimo le saco un significado u otro. Imagino que será como todo, Iván Ferreiro la escribiría pensando en algo personal suyo y luego cada uno pues lo aplica a su vida. Más que empatía cada uno lo hace suyo.

Lo dicho a lo mejor no es tan profundo ni tan poco profundo lo que quiere decir la canción, pero bueno esto es una interpretación, luego cada uno puede hacer la suya. Eso es lo que me gusta de la música que los cantantes te cuentan historias y luego tú las interpretas a tu modo.

6 comentarios:

Morgenrot dijo...

Al leer el texto me ha venido a la mente esta otra cancion, es una traduccion asi que ha perdido un poco de intensidad en el camino, pero sin duda es altamente recomendable. Between the bars de Elliot Smith. Suena bien la que has puesto, la buscaré!


Bebe, nena, quédate toda la noche
Las cosas que podrías hacer, que no harás pero que debes
Lo potencial que serás y que nunca verás
Las promesas que sólo harás

Bebe conmigo y olvídate de todo
La presión de los días
Haz lo que te digo y te pondrás bien,
Me llevaré las imágenes clavadas en tu cabeza

La gente que tú has sido antes
Que ya no quieres cerca nunca más
Que empuja y aviva y no se doblará a tu voluntad
Todavía la recuerdo

Bebe, nena, mira las estrellas
Te besaré otra vez
entre los barrotes donde te estoy viendo
Aquí, con tus manos en el aire
Esperando finalmente a ser atrapadas
Bebe una vez más y te haré mía
Te apartaré en lo profundo de mi corazón,
Separada del resto,
donde eres la mejor para mí
Y guarda las cosas que olvidaste

La gente que tú has sido antes
Que ya no quieres cerca nunca más
Que empuja y aviva y no se doblará a tu voluntad
Todavía la recuerdo

Dudosa dijo...

Esta canción también la conozco. Es muy bonita.

Anónimo dijo...

me gusta esta canción no la conocía. Tienes razón en lo de la música lo que mola es que puedes interpretarla a tu manera.

Ryanne

Anónimo dijo...

Pues a mi me frustra un poco lo de la interpretacion, me gustaria mas saber que la persona que lo ha escrito sentia exactamente lo mismo que yo. Aunque bueno, puestos a consolarse la interpretacion tambien vale :)

Dudosa dijo...

Hesbediah, estoy de acuerdo contigo en que molaría más que la persona que escribe y compone una canción sienta lo mismo que tú, pero me parece que eso es muy difícil porque al fin y al cabo nosotros siempre tendemos a aplicarlo a algo nuestro, a una situación que nosotros vivimos o hemos vivido.

Morgenrot, siento haber sido tan escueta en mi respuesta anterior, pero es que estarás de acuerdo conmigo en que la canción de Elliot Smith pierde todo su encanto una vez traducida, no?

Anónimo dijo...

Para mí habla de un triángulo amoroso. Explica como se siente el amante pasivo que espera siempre porque quiere creer que en el fondo hay algo.